そっかぁ、ノーミスって言葉は結構聞いてたように思ってて、「ミスをしないですべることを第一に考えないといけないスポーツなんだ、フィギュアって」と思ってたんだけど、それだったら「ミスしないで滑りたい」とか言えば言いんであって、「ノーミスする」って言うのは言いたい事自体の意味合いが少し違うのかも知れないね。
「ノーミスする」は積極的に技を仕掛けてミスをしないと言う事なんだろうな。「ミスしないで」だと消極的な感じがしてしまうもんね。
まぁ、日本語が乱れてるって思う人もたくさんいると思うけど、言葉って変化には柔軟みたいだし、ポジティブな変化は受け入れてもいいのかなぁと思う。そんなメンタリティはいいよね〜。

